欢迎来到杭州外国语学校

Voice on stage, 因你而亮——初一年级开展英语语音语调模仿大赛

校园新闻 浏览次数:444 发布时间:2026-01-04 10:37:20

2025年12月25日,我校初一年级英语语音语调模仿大赛第二轮比赛暨成果展示活动在1号楼6楼顺利举行。

本届英语语音语调模仿大赛分两轮开展,首轮比赛于12月18日在初一年级各英语小班举行,全体学生参与,通过抽签形式背诵并演绎所学经典英文课文。各班级经过激烈角逐,最终选拔出2名同学代表班级晋级年级决赛。活动特别邀请王灵滨、张海漪、余霞、李瑾、俞佳智等五位教师担任评委,对选手表现进行专业打分,王灵滨老师作活动点评。

本次第二轮决赛共有32名晋级选手同台竞技,比赛设置课文背诵和情景剧演绎两个环节,全方位考察选手的英语语音语调、语言运用及舞台表现力。






课文背诵环节,选手们精神饱满、声情并茂,熟练完成指定篇目的背诵,展现出扎实的英语基础与良好的语言素养;情景剧演绎环节,选手们凭借标准优美的语音语调、简洁实用的道具、自然得体的肢体动作以及默契的团队配合,呈现出极具感染力的舞台效果。A Walk in the Woods,You don’t Love Me, Surprise in the Post Office,Cuckoo Clock等九部英文短剧的演绎赢得全场同学的阵阵掌声与一致好评。现场有同学感慨:“他们的语音语调太出色了,我也希望能达到这样的水平。”“选手们的舞台表现力令人钦佩,值得我们学习。”




最后,初一8班同学带来英语歌舞《Show Time-Zoo》,选手们带来的英文歌舞表演瞬间点燃全场热情,将活动氛围推向高潮,也为本次大赛画上了圆满的句号。感谢全体同学的热情参与,英语老师的策划组织和实施及评委老师们的公正裁判和点评。


此次活动为初一年级学生搭建了展示英语风采、交流语言学习的平台,不仅锻炼了同学们的英语表达能力与团队协作能力,更激发了全体学生学习英语的热情。为所有全力以赴、展现自我的选手们点赞!

供稿:705 沈乐心

摄影:705 赵亦楷 姚涵宇

 

参赛选手感言:

On Christmas Day, I was overcome with anxiety. Watching rival pairs show off their stunning props and smooth stage acts, my partner and I couldn’t help worrying that our dialogue was not good enough. But the moment we stepped onto the stage, a loud roar of cheers burst out—not just from our class but also from the whole grade. As we delivered our lines, all my worries faded away, and I ended up winning first place.

This competition granted me much more than just an award. I used to focus only on grammar accuracy and memorizing lines. Yet this experience taught me that English is a tool to connect with others through tone and emotion, which has given me the courage to speak up more confidently in practice.

 701 朱沁悠

 

在本次语调大赛中,我收获了很多。首先,我对能够获得一等奖感到很荣幸。能从这么多强劲的选手中脱颖而出,我很幸运,也感谢老师和同学的大力支持;其次,我感受到了努力对于成功的重要性。从周末在家里对着音频和语调标识反复打磨、力求一字不差;再到学校里每天在走廊上复习训练,保持对文章的熟练掌握。每一天,我都秉持认真的态度,只求做得更好;而且,我在对话练习中也提升了合作能力,与伙伴的默契逐步形成。我觉得,在今后的背诵学习中,我也要保持这样的态度,并且在舞台上保持镇定,避免因紧张而发挥失常。

702 周锦宏William

 

Last Thursday, I was lucky to have the honor of standing on the stage to participate in the Pronunciation & Intonation Imitation Competition. I competed on the same stage with a host of adversaries every bit as accomplished as myself. I’m very proud to have such formidable opponents. Through the second part of the contest, I figured out that success hinges not only on personal effort, but also on the strength of our teamwork. Our inadequate preparation cost us better results, and we only got the second prize. Never have I learned so much from just a small showdown. Not only did I win a prize in this competition, but I also experienced the passion of contention. Next time, I’ll prepare more thoroughly and do better.

703 章亦凡Ivan

 

很荣幸这次能被选拔参加比赛。这是我第一次参与这种类型的活动,一开始盼着能被选上,但真被选上后又感到担忧和迷茫,觉得自己肩负不起代表整个班级出战的责任。起初,我只是无意识地练习对话和课文,直到真正踏上舞台才明白,原来这不仅是一次实力的较量,更是一次宝贵的提升自我的机会;既然抓住了这次机会,就一定要牢牢把握住。

当时我的心跳得出奇地快,但我觉得这更代表着澎湃的激情,这份激情不断增强我的自信心,鼓舞我尽力展示自己的能力。最后,当听到自己的名字出现在二等奖名单里时,我感到十分欣喜,这也为这次收获满满的经历画上了圆满的句号。感谢学校开展此项活动,如果还有下一次,我一定会积极参与。

705王诺昕Senno

 

在这次比赛中,我不仅提升了语音语调水平和课文背诵的熟练度,更收获了诸多成长与感动。从最初的紧张结巴到后来的自信大方,我在反复练习中挑战自我,在循环跟读中寻找自信。我逐渐明白,比赛的意义从来不是一张奖状,而是在汗与泪中前行,在梦与希望中成长。标准的英式发音仍在耳机里回荡,MP3依旧处于单曲循环模式。同学们,Keep trying!

706 孟子秋Rachel

 

我很荣幸能够参加此次语音语调大赛。在这次赛事中,我见识到了许多强劲的对手,们几乎每个人的口语都很流利、标准,甚至堪称“复刻音频”。与他们相比,我能感受到自己的口语还有许多可以改进的地方;同时,我也收获了更多学好英语、说好英语的经验。希望以后还有机会登上舞台,我会更加努力,做得更好!

707 Charline奚一宁

 

It's a great pleasure to be invited to talk about my impressions of yesterday's competition. Firstly, warm thanks to my teachers, classmates and the judges. They really gave me a chance to try my best and face the competition. Ms. Sun encouraged me and gave me the courage to stand on the stage. When my hand touched the rough side of the certificate, my heart was pounding fast. I felt that this was one of the best moments in my life, and I felt like a balloon about to burst. After all, this is my first certificate at HFLS. I never thought that I could achieve my goal. But tell you what, my teacher once told me, "Fake it till you make it, and believe in yourself!" That's how I overcame the anxiety and stood on this stage. HFLS is a place where anyone can be anything. Don't be afraid, be yourself! Dream big, do small, start now! Finally, here's what I want to say—Dream big, do small, start now!

708 Amy 郭依轩

 

站在领奖台的聚光灯下时,掌声很热烈,但我的脑海里闪过的,却是许多个独自练习的清晨与黄昏。

我记得对着镜子反复模仿录音的执着,记得一次次按下复读键的枯燥,也记得第一次完整读出一段流畅对话时,心里涌起的微小而真实的快乐。原来,那些看似孤单的重复,都是为了这一刻能在众人面前,自信、准确地表达另一种语言的美。

这个一等奖,像是对那段“笨功夫”时光的温柔回响。它告诉我:学习路上,每一步都算数。语言的魅力不仅在于被听见,更在于那份敢于开口、不断打磨的勇气。

  704 陈泽灵