欢迎来到杭州外国语学校

Have Fun with English Imitation Show——记初一年级英语模仿秀

校园新闻 浏览次数:5937 发布时间:2019-01-09 03:29:11

2018年12月28日,初一年级1号楼楼报告厅举行了传统的英语语音语调模仿大赛。本次英语大赛主要分为初赛和决赛。

初赛在班内评选,每个小班组织推选出三位“Top Students”,在年级里抽签决定顺序与要背诵文章。选手们花一个星期的时间进行准备,用自己优秀的模仿能力展现各自能力和班级风采。

决赛当天随着主持人的开场白,比赛正式拉开帷幕。每一位选手依次上台背诵自己准备的篇目优美的声音,生动的演绎,细腻的情感,毫无缝隙的角色变换和衔接为在场的观众和评委带来一场视听盛宴,赢得场下观众的阵阵掌声。有些选手为了能够拥有更加完美的舞台效果,还自制道具上台,精彩纷呈的表演让观众大饱眼福

中场休息时,初一2班的同学们给我们带来了一场别开生面的表演,他们用杯子演奏了一支乐曲CUPS比赛结束,初一12班的同学共同为我们演唱了百老汇音乐剧亚历山大·汉密尔顿》,他们精彩的串场节目也同样博得了掌声和喝彩声

到了观众表演环节,各班的“勇士”们纷纷举手,现场气氛异常热烈

比赛结束,外语组戏剧老师陆旻老师对此次活动作了点评给同学们提了许多宝贵建议

在评委们的现场打分评比下,共评出了一等奖6名,二等奖12名,三等奖18名。本次英语模仿大赛,选手们充分展示了自己的个性风采。来自初一(1)班参赛选手胡舒淇表示“感谢老师和同学们给我这样一个机会展现自我我还会更加努力学习英语,练习咱们的杭外腔’!”

英语学习的第一步是模仿,去学习纯正的语音语调,并将其表现出来。此次比赛进一步激发了同学们学习英语的兴趣,也让同学们意识到不积跬步无以至千里的道理。期待着下一次更精彩的比赛 

初一1班 江晨希 报道

1:获奖名单:

一等奖:

钱天天胡舒淇周裕扬潘文楠彭煜雯童瑶

二等奖:

何屿帆肖子希张可优徐乐涵傅芷祎胡舒妤姚芷奕陈张灏袁嘉仪刘宸聿王逸忱赖彦辰

三等奖:

林可贾雨涵陈翊斐孔嘉萱徐沈沁怡李金刘雅珞杭羽寒张梓航

贾怡祯陆亦佳刘思仪陈寄澜祝心悦郭皓言郑以诺周祺洋郭家彤

 

2:参赛选手和观众感言:

一等奖获得者钱天天:

很开心,在这次英语模仿比赛中获得了一等奖!对于我来说,这是一次挑战,因为我抽到了并不擅长的男生配音桥段,赛前我有些顾虑,觉得自己可能会放不开。但是,在老师的指导及伙伴们的鼓励下,我决定放手一搏,尝试男性的魔性嗓音,来诠释这个桥段,真的很带劲 

 

一等奖获得者周裕扬:

在模仿大赛开始之前,主持人之间的问答就揭示了英语学习中最为重要的练习——模仿。模仿不只是对上口型,念对发音,模仿的真正意义是挖掘出语句中的节奏感,韵律感,通过语调升降,气息调整以及语句中的停连将其原原本本的呈现出来。而这样的发现必须基于仔细聆听的基础上反复听录音不仅能发现节奏感,还能感受到人物的情绪,他们无声的笑容,忽然的屏气凝神……练习好模仿能力,在一定程度上对英语的学习会有所帮助

 

二等奖获得者傅芷祎:

As a contestant, I’d like to say that imitation is one of the good ways to learn English, even the best. This competition is meaningful. I think it’s more like a learning process, not just a competition. Every student (competitors and volunteers) did a very good job. I found that each student had his own unique style, but one thing was the same, everyone listened to the dialogues very carefully and practiced many times. We imitated as much as we can, such as pronunciation, intonation, fluency, emotion, or even sound effect.

I have prepared for this show for a long time, but I still got nervous when I stood on the stage. I think “not being nervous” is one of the difficulties that I must overcome in the future. I should try hard to be calm and confident. When I appreciated other students’ performance, I believed I could have greater improvement in pronunciation and emotion. As the saying goes, “Practice makes perfect.” I am honored that I could get the second prize, of course, but I still have a long way to go.

 

三等奖获得者陈翊斐:

Imitation is very important for English learning. The chosen dialogues in this competition are all British English, which is a big challenge to us.  

When I got "A dangerous bridge", I was worried. I thought “A dangerous bridge” was very difficult, but I could do nothing to change it. I listened and read over and over again. However, I found that I couldn't read well. I either read too fast or too messy. I thought, “how can I read it?” But in the end, with unremitting efforts, I found that I did better and better as time went by. I thought it was impossible to read smoothly before, but in the end I realized I did it. Although I only won the third prize, I learned “practice makes perfect” from my own experience.  

当我抽到“A dangerous bridge”的时候,我的内心十分忐忑,这是我最不想抽到的一篇,因为这一篇很难。但是也只能这样了,我反反复复地听,反反复复地读,在这过程中,我发现我总是读不好,要么读得太快,要么读得太乱。我当时想,我怎么可能读下来呢?最后,经过不懈的努力,我发觉我进步了,原本以为不可能读顺,现在却做到了。虽然我只拿到了三等奖,但通过这次比赛,我明白了熟能生巧的道理。

 

纪律管理员代表李宇炜:

通过每个小班的激烈角逐,年级比赛选手最终确定下来。之后在课余时间每个决赛选手都在认真准备,常常可以听见他们练习的声音。

我很荣幸被老师选中当上了纪律管理员,管理3班的一员。起初我以为他们会很吵,但当表演开始后,几乎每个人都安静地坐在椅子上,陶醉在英语的海洋中。偶尔的小声交谈,也只是对选手的支持和助威。36名同学,各有各的特点,配上道具更是锦上添花时常让我们大声叫好。串场节目Cups点燃了气氛,让紧张的选手们可以放松一下心情。最后的Volunteers表演带动全场,让所有人都有在众人面前表现的机会。

相信以后会有更多的同学会积极参与这样的活动!

 

观众代表田若岚:

这次英语模仿大赛,虽然我只是一个观众,但我也乐在其中。每位参赛者都使出浑身解数,各有各的特点有的英语语调特别漂亮,有的英语发音特别标准,有的准备很充分,不仅说得十分流利,还准备了道具 

除此之外,还有我们观众为班级大显身手的环节。每班同学自告奋勇,背诵一篇模仿大赛的文章,哪个班的volunteer多,哪个班就能得到一个荣誉。一开始看着其他班同学都踊跃举手,我们班却无人起来,我在座位上如坐针毡。后来我终于看见班里有两个女生站起来了。不负众望,她们的对话,流利地道,非常精彩

模仿大赛结束时我还意犹未尽。回想起选手们的精彩表演和volunteers(志愿者)的流利英语,我觉得自己学到了很多,希望以后能有更多这样的活动。

初一英语组 综合报道