欢迎来到杭州外国语学校

行走在微笑之国——第26届世界中学生辩论冠军赛报道

学子风采 浏览次数:1899 发布时间:2014-12-06 07:49:09

泰国,庙宇林立的千佛之国,信仰为上的微笑之国。201405日至815,第26届世界中学生辩论冠军赛(World Schools Debating Championship,以下简称WSDC)就在这里的知名学府易三仓大学(Assumption University)举行。我校高歌,袁清怡同学,来自南京外国语学校的汪厚泽同学,来自成都外国语学校的张潇月同学和来自汉基国际学校(Chinese International School)的叶耀文(John Yap)同学在资深辩论教练陆永发先生(Mr.Loke Wing Fatt)的带领下,代表中国(Team China)参加了本次比赛。我校毕业生赵隽涵,毛晗岳,张天叶和陈聪也作为裁判来到了这里。

WSDC被称为中学生辩论“世界杯”,吸引了来自世界各国最为优秀的辩手和裁判。共有来自46个国家和地区的代表队参加了今年的WSDC,加拿大,澳大利亚,新加坡和新西兰等传统强队也悉数出席。

本次比赛中,Team China不惧强敌,取得了历史最好成绩:Team China在预赛中取得了62负,获得16张评委投票,获得了所有参赛队伍中的第12名,历史第一次晋级淘汰赛,并最终成功晋级四分之一决赛。取得了英语为外语(EFL)的队伍中的第2名,仅次于荷兰。

赛前准备

为了取得最好的成绩,本次Team China的成员在赛前的几个月中便积极为WSDC做起了准备:每天朗读半个小时新闻,每周对两个辩题进行深入了解和研究,定期进行集训,并去各地(新加坡,捷克,广州,香港,成都)参加辩论赛积累经验。

WSDC的八轮初赛中,有四场比赛的辩题(Prepared Motions)会在比赛前一个月公布。而在辩题公布之后,Team China的成员就进入了更为紧张的赛前准备:在赛前一个星期,我们飞到了新加坡和当地的辩论队进行切磋,同时也模仿,学习新加坡辩手们激情洋溢却又不失缜密的风格。在一个星期密集的辩论“轰炸”过后,Team China终于在85号登上了飞往泰国的飞机。

比赛过程

本次比赛的主办方易三仓大学是泰国第一所,也是最著名的国际大学,学校用英语教学,校园环境优美,吸引了世界各地的学生。到达的第一天,主办方就安排所有参赛队伍观看了泰国传统的舞蹈表演。由于第一场初赛我们就要作为反方迎战老牌强队苏格兰,Team China的成员们不敢懈怠,几乎没有时间惊叹异乡美丽的舞蹈和奇特的食物,就进入了最为紧张的赛前冲刺阶段。我们和澳门,丹麦等队伍进行切磋,不断打磨自己的演讲和语言。还对辩题的内容做了更深刻,广泛的研究和讨论,不断的完善自己的论点,直到凌晨两三点钟。

87号早上,第一场比赛如期打响。这轮比赛的辩题是“革命后的国家是否应把对前政权领袖和高官审判移交给国际法庭”(This house believe that post revolution states should delegate trials of former rulers and high-ranking officials to the International Criminal Court)。作为正方的苏格兰用精准的语言向我们阐述了国际正义的重要性,并且指出了革命后国家通常被不健全的司法系统和尖锐的社会矛盾所困,无法进行公正客观的审判。而我们毫不示弱,以丰富的例子证明了大部分革命后的国家都有进行合理审判的能力,并且指出了只有国内法庭才能给出能使本国人民接受的判罚。最终,我们凭借充分的准备和有力的反驳赢得了评委们的一致青睐,以30的比分击败了苏格兰。

在下午的比赛中,我们面对的是实力不凡的智利队。这轮比赛的辩题是“是不是只有自由民主制的国家才能举办国际体育大赛。”(This house believe that only liberal democracies should be allowed to host International sporting events)作为正方,我们通过卡塔尔世界杯等例子指出在专制国家举办的国际体育比赛往往伴随着对人权的严重侵犯,从而赢得来自主裁的宝贵一票。而智利队国际体育大赛可以曝光举办国的人权问题,从而推动民主改革的论点则获得了另外两名裁判的认可。我们只能以1:2惜败。

第二个比赛日上午对阵日本队的比赛同样激烈。围绕着“参加药物实验的囚犯是否应该获得减刑”(This house would allow prisoners to volunteer for drug trials in exchange for lighter sentences)这一辩题,双方进行了激烈交锋。根据对司法系统的深入了解和研究,作为正方的我们证明了这个政策完全符合现行司法系统对修复性正义(restorative justice)的重视,从而赢得了裁判的一致认可,以30胜出。

我们在下午的比赛中遇到了强大的新加坡队。这轮比赛的辩题是“公司是否应该向实习生支付工资”(This house would require companies to pay their interns)。新加坡队以他们深厚的知识储备阐述了普通学生由于学生贷款等社会压力而担负的沉重经济负担,从而论证了工资的必要性。而我们则指出实习生并不能高效地工作,因而公司提供的工作经验和环境已经为他们的劳动提供了足够的补偿。最终,新加坡队还是技高一筹,我们只能以0:3落败。

89号我们并没有比赛,但我们放弃了主办方举行的游玩活动,而是选择在宾馆里总结前两天比赛的经验和教训,同时也在紧张地对接下来两个准备辩题做最后的排练和修改。

经过了一天的准备,我们愈战愈勇。在第三个比赛日上午我们和阿根廷队就“贫民窟旅游是否害大于利”(This house believe that slum tourism does more harm than good)展开了一番唇枪舌剑。作为正方,我们通过之前广泛的调查研究指出了贫民窟旅游通常并不能帮助当地居民,而且从长远角度反而不利于对贫民窟的整治和根除。虽然阿根廷队指出了贫民窟旅游所带来的一些经济效益,我们通过更丰富的例子逐一反驳了他们的论点,而我们最后也以2:1险胜。

当天下午我们遭遇了英语为第二语言(ESL)国家中的传统强队——以色列队。这场比赛的辩题是“我们是否应该禁止未接种疫苗的儿童上公立学校”(This house would not allow unvaccinated children to attend public schools)。以色列队论述了未接种疫苗的儿童可能带来的各种风险。而作为反方,我们有力地反驳了他们的论点,指出了这个政策只会损害儿童的根本利益,并且阐述了公民受教育和自由信仰宗教的权利不应被剥夺。而我们的论点也获得了裁判的认可,又是一场30的大胜。

第四个比赛日上午又是一场恶战。在“我们是否应该取消不认可婚姻平等的宗教组织所享受的免税政策”(This house would lift tax exemptions from religious institutions that refuse to recognize marriage equality)这一辩题上,我们迎战亚洲强敌印度队。印度队用深厚的语言功底描绘了保守宗教组织对LGBT这一弱势群体的歧视和压迫,阐释了这一政策对平权运动的积极影响,而我们则就宗教自由和自治据理力争。最终我们凭着精心准备的例子成功说服了裁判这一政策将害大于利,以2:1险胜强敌。

最后一场对孟加拉国的比赛事关晋级,我们自然全力以赴。这场比赛的辩题是“绿色科技的专利是否应被废除”(This house would remove all patents on green technology)。作为正方的我们指出解决环境问题是全人类的燃眉之急,因而废除专利符合所有国家的利益和义务。最终我们严密的逻辑和有力的论点获得了两位裁判的认可,我们以2:1胜出。

如此一来,8轮初赛过后,Team China62负的成绩位列所有队伍的第12位,历史上第一次晋级了淘汰赛!同样值得一提的是,张天叶也凭着她在初赛过程中的出色表现成为了第一个获得淘汰赛裁判资格的中国裁判。

在宣布晋级结果当晚的狂欢过后,我们马上调整好了心态迎接接下来更为严峻的考验。我们八分之一决赛(Octo-final)的对手马来西亚队来势汹汹,在之前的预赛中取得了第5名,在ESL国家队伍中更是独占鳌头。这场比赛的辩题是“诽谤罪是否不应被起诉”(This house would not prosecute defamation)。马来西亚队用令人信服的语言描绘了严峻的社会现状:诽谤罪在现实中容易被大公司和政府滥用,从而沦为压迫反对声音的工具。而我们则毫不示弱,力争诽谤罪对弱势群体的重要性:若是没有诽谤罪,如政府和公司的强势群体更是可以依仗他们对言论的控制为所欲为,司法系统也就失去了其保护公民免于伤害的作用。最终我们凭借着犀利的反驳和对司法系统更深刻的理解,以3:2赢下了这场硬战。

进入四分之一决赛,我们的对手更加强大曾两次夺得冠军的加拿大队,而辩题的难度也是水涨船高:“工会是否正在过时”(This house believe that labour unions are becoming obsolete)。作为正方,我们结合全球化的背景,阐述了工会的帮助工人争取权利的作用正在被新兴媒体和社交网络所取代,而在国界的桎梏中,传统工会也已经无力与跨国公司抗衡。不过加拿大队也以发展中国家为例,证明了工会在很多地区仍有其不可替代的作用。最终,加拿大队用他们深厚的语言功底对现状进行了更令人信服的描述,他们也以5:0获得了比赛的胜利。

观看了紧张而精彩的半决赛和总决赛,我们更加深刻地体会到了中国辩论仍是“任重而道远”亚军南非队展现的对国际关系的深刻理解和丰富知识让我们自愧弗如,而冠军英格兰队如诗般的语言更是让我们体会到了自己和世界强队在表达能力上的巨大差距。

纵然前路漫漫,这次WSDC仍是对中国辩论多年跋涉的最好认可。从五年前初征国际赛场的青涩,到如今和世界强队分庭抗礼,这中间是太多人对辩论的坚持和付出。正是因为这些梦想家的坚持,我们才能在这次WSDC上取得突破,并一步步消除外界对中国的偏见,让世界更客观、公正地看待这支队伍,这个国家。相信凭借着更多梦想家的坚持,中国辩论一定还有更美好的未来。

告别微笑的国度,我们会继续携手在辩论的路上微笑走下去。

Round 1 This house believe that post revolution states should delegate trials of former rulers and high-ranking officials to the International Criminal Court

Round 2 This house believe that only liberal democracies should be allowed to host International sporting events

Round 3 This house would allow prisoners to volunteer for drug trials in exchange for lighter sentences

Round 4 This house would require companies to pay their interns

Round 5 This house believe that slum tourism does more harm than good

Round 6 This house would not allow unvaccinated children to attend public schools

Round7 This house would lift tax exemptions from religious institutions that refuse to recognize marriage equality

Round 8 This house would remove all patents on green technology

Octo Final THW not prosecute defamation

Quarter Final This house believe that labour unions are becoming obsolete

Semi Final This house believe that drone strikes are a legitimate tool of foreign policy

Grand Final This house believe that an ASEAN political union is an impossible dream

杭外议会制辩论社团报道