欢迎来到杭州外国语学校

Language shapes our thoughts——第12周国旗下讲话

国旗下讲话 浏览次数:1382 发布时间:2018-05-15 03:21:51

尊敬的老师们,亲爱的同学们:

大家早上好!我是来自初三(3)班的葛婧。

每个早晨,置身于校园,侧耳倾听,于晨曦之中,于微风之中,一定能捕捉到同学们朗读英语的声响。今天站在这里,我想和大家分享我在徐徐暖风中听到的关于英语的故事。

法国著名人文主义思想家、作家蒙田在他的《随笔集》中写到:语言是我们灵魂的解释者。在杭外的三年中,我并不能说我的灵魂已经被解释透彻,但我确实在英语学习中倾听着灵魂的低诉,理解着杭外的精神并努力靠近。我们都从踏入校门的第一天起,在老师的谆谆教导下,通过自己的方式诠释了对英语以及各类语言的理解,对我们杭外人这一身份的理解。

作为一个杭外学生,我是幸运的,还没有踏进校门就认识了两个影响了我英语学习乃至整个人生的人,其中高三学姐钱文婧问鼎2015“希望之星”英语风采大赛初中组全国总冠军让我对杭外充满了向往;作为杭外学生,我们是幸运的,正式开学前一个暑假起,我们便沉浸于其独特的外语学习氛围之中——英语电影欣赏、配音跟读、原版片段阅读等一项项杭外特色杭外传统的作业刷新了我们对于英语学习范围的认识,它不再是一门语言,一个工具,而是过去与现在多维度的承载体,是青春与思想多层次的生命体;一本本精挑细选的与众不同的教材,一节节细腻生动的英语课,一年年聚光灯下的戏剧之夜..... 都让我们感受到了杭外的独特,其最独特也最传统的是课外阅读为核心的英语学习。Francis Bacon在《论读书》中曾说“Reading makes a full man.”刚进初一,老师就建议我不要过度演讲,沉下心在书本中不断积累,厚积而薄发。她说一个英语学习者首先必须是一个阅读者,一个演讲者,一个思想者。

在我准备演讲比赛时,针对即兴问答的特殊培训中必不可少的一部分,就是对于得到问题后的反应的练习,“Thank you very much for the question.”或是“That is a thought-provoking question.”等等,表达谢意,同时整理思绪平复心情。然而在实际操练之中,我却曾有过偷偷删去这句话的念头——四十五秒的时间就因为这一句看似“无关紧要”感谢而被占去了五秒,以至于至关重要的观点都无法传达清楚,这着实是一笔亏本的交易。然而直到站在赛场上,听见一个又一个的选手接过评委的问题直接开始回答,出口就是“I believe”或者是“I don’t think so”,我才感觉到了这一句感谢的重要性。正是这一句“thank you”传达了展现选手的谦逊从容与落落大方,更是杭外人一贯沉着大气的体现。杭外学子的风采正是在这样的细节中得到体现。更例如在2009年“CCTV杯”全国英语演讲大赛中,主持人问道如果你们获得了冠军会如何庆祝这一问题时,冠军单理扬的回答“回杭外与同学庆祝”彰显了我们浓厚的母校情结,而亚军赵新侃的回答“睡觉和找女朋友”则展示了我们的幽默睿智。的确,英语演讲比赛的意义远远不止于英语、演讲和比赛,我们在演讲中集结老师和伙伴的智慧,引发思维的碰撞,与世界对话,传达思想,指向未来,从而修正行为,自我成长,根基于国家,立命于时代。在此特别感谢辛勤教学的老师们,陪练的同学们,模拟评委的学长学姐们,在你们身上我们看到了杭外的传承,杭外的品质,杭外的未来。

2018年的英语节已经近在咫尺,SOW TRADITION, REAP INNOVATION作为今年的主题,放大了传统与革新的冲击,正如鲁迅说的:同是不满于现状,但打破现状的手段却不同:一是革新,一是复古。不论是革新或是复古,我们都要改变与突破。期待在各项活动中看见大家的身影,听见表达自己的想法。同时祝愿大家在活动中发现属于英语的魅力,突破思维的局限。

谢谢大家!